古代的“喏”与“喳”有什么区别
很多古装影视作品当中经常会听见一个字,那就是下级应答上级的时候总会说一个字“喏”或是“喳”。在汉朝时期,下级应答上级往往会说“喏”。在清朝的时候变成了“喳”。
那么在历史上,古人在应答上级的时候真的是这么说的吗?“喏”与“喳”又有着什么区别呢?
说道“喳”与“喏”的区别,首先要说明的是,电影中演的全部都是假的。
首先在清朝时期,臣子应答皇帝的话并不是“喳”,而是“嗻”,在这里的读音是zhē,在满族语中的发音是jē,意思是指“遵命”或“是”的意思。而“喳”呢,在满族语言中的发音是ja,有着表示便宜、轻贱的意思在里面。要是清朝古人都用“喳”去应答皇帝的话,恐怕是活着不耐烦了,用这么嘲讽和轻贱的语气去回答皇帝的话,后果可是非常严重的。
再来说说“喏”,在我国古代汉族人的王朝当中应答的字有两个,一个是“唯”,一个是“喏”。说道这里大家肯定会想到一个成语了“唯唯诺诺”,而这个成语的意思也就是唯命是从的意思。那为啥应答皇帝不能使用“喏”呢?
首先前面说了“唯”与“喏”都是表达着应答的意思,但是这其中的区别在于“唯”在语气上是非常急促的,而“喏”则是比较舒缓的。这也正是所谓的“缓应曰喏,急应曰唯”。
在孔子七十二学徒著作的《礼记》中有说过这样一句话:“父命呼,唯而不喏。”意思指的就是,父亲叫你,或是叫你做什么,必须要用到“唯”,要赶紧答应。若是用了懒洋洋的“喏”,那么这样对自己的父亲是极其不尊重的。对待自己的父亲都不能用“喏”,何况是比父亲更尊贵的皇帝了。
那么在汉人王朝中都是如何应答皇帝的呢?
据一些史料记载,臣子应答皇帝没那么些乱七八糟的说法,非常直接了当的说:“是”或是“遵命”。不过在秦朝的时候出现了个意外,在秦朝时期,臣子应答皇帝的时候说的是“呵”,很语重心长的语气。
不过后来的汉民族王朝全部都是使用“是”或者“遵命”这种非常干净利落的方式来进行应答皇帝的,不会像影视剧中演的那样动不动就“喏”。
到了清朝时期也并不是所有人都是用的“嗻”,因为当时的清朝不是所有的官员都是满族人的,汉族人也是有着很多的。所以在这里,应答皇帝出现了两种,汉族的官员使用的是“是”或者“遵命”,而满族官员则使用的就是“嗻”。就是不同民族习惯于用自家的语言应答罢了。