布喜娅玛拉格格简介
叶赫那拉氏(1582—1616)史称叶赫老女,明万历十年出生于叶赫部。叶赫那拉氏出生时,叶赫部的的萨满(巫师)预言说:“此女可兴天下,可亡天下”。
叶赫那拉氏长大后成为了一位绝代佳人,引无数位英雄竞折腰,有"女真第一美女"之称,她的美貌名扬女真各部。她的一生注定因叶赫部公主的地位而成为政治砝码。东哥先后几次被许给不同的男人,却都没成功。于明万历四十三年嫁于蒙古贝勒巴噶达尔汉之长子莽古尔岱,然而一年后便逝世。
姓名由来
布喜娅玛拉之名为李歆在所著言情小说《独步天下》中自为其名。满语中的buyi是膝盖之意,”buyiya“是猜测的意思,但并没有buyiyamaha或buxiyamala这个词,蒙古语就更不可能了bu si ya ma la,bu和ya ma la开闭音都对不上,这个词说不出来的。由于《独步天下》的粉丝太多,因而导致以讹传讹。1996年的电视剧《叶赫那拉公主》中女主叫东歌。而2005年电视剧《太祖秘史》中则成了东哥,小说中东哥属于满语,意思为一种生长在水边的美丽小草。在正史文献当中并没有叶赫老女的名字记载。
史籍记载
《满文老档》记载:
六月,据闻聪睿恭敬汗所聘叶赫贝勒妹,布杨吉之欲改适蒙古贝勒巴噶达尔汉之长子莽古尔岱台吉。诸贝勒、大臣曰:“今叶赫若将已送牲畜行聘之女改适蒙古,尚有何恨更甚於此?应於该女子嫁与蒙古之前,兴师前往。若已许嫁,则乘其未娶之前,围攻其城夺取之。此非具他小贝勒所聘之女也!既闻汗所聘之女改适蒙古,我等安能坐视他人娶去耶?请兴兵讨之。”群情激愤而力谏之。汗遂曰:“若有其他大事,自当问罪致讨,仅因将女许给他人之故而与师,则未可也。此女之生,非同一般者,乃为亡国而生矣!以此女故、哈达国灭,辉发国亡,乌拉国亦因此女而覆亡。此女用谗挑唆诸申国,致启战端。今唆叶赫勾通明国,不将此女与我而与蒙古,其意使我为灭叶赫而启大衅,借端构怨,故与蒙古也!我即得此女,亦不能长在我处,无论聘与何人,该女寿命不会久长。毁国已终,构衅已尽,今其死与将至也。我纵奋力夺取此女,亦不能留於我处。傥我取后迅即殒命,反流祸於我矣!”诸贝勒、大臣仍再三坚请出兵。汗曰:“傥我以怒而欲兴师,尔众贝勒、大臣犹当谏止矣!我直已为中人劝阻尔等,尔等为何如此以事主为敌,坚请不已,令我生怒?我所聘之妻,为他人所取,我岂不恨?然绝不可因怨恨即听从尔等之言而兴不时之兵。娶女之主我尚无怨,尔等为何深以为憾?我以旁亲者之身劝尔等作罢。”遂令将为出征已调集之马匹尽行撤回。诸贝勒、大臣又曰:“该女子许配与汗,已二十年矣!因明万歴帝出兵驻守叶赫,叶赫锦泰希、布扬古方才倚仗明帝之势,将受聘二十年之久、年已三十三岁之女嫁与蒙古。故我宜往征明国也!”夫汗仍不允,曰:“明兵出边,援守叶赫,但愿上天鉴之,任其久长。叶赫与我皆乃另一语言之诸申国也。明自称彼国为天下各国之主,主者乃各国共主,因何独对我称主耶?不辨是非,不加思量,仗势横行,犹如抗天,以兵助守天谴之叶赫。听其守之,尔等勿急。今若征明,义在我方,天祐我也!天既祐我,或有所得。即有所得,则其所得人畜何以养之?我等尚无粮库,养其阵获之人畜,则我等原有之人均将饿死矣!乘此间暇,宜先收我国人,固我疆土,整修边关,垦种农田,建仓库以积粮。”故此於是年未曾兴兵。