朝三暮四文言文翻译及注释(朝三暮四文言文的启示)
朝三暮四文言文翻译及注释(上)。本书是一本针对高中语文教学的参考书,主要介绍了文言文的基本知识,包括古代文言文的概念、特点、分类、读音、释义、例句句等),以及对文言文的阅读 *** 、写作技巧的指导。
朝三暮四这个成语出自《庄子》,其原义跟我们的理解完全不一样。我们平时用这个成语是说某个人做事没有个准,早晨的事,到晚上就改了主意。
而在《庄子》里,“朝三暮四”的含义要更有趣味,更让人回味无穷。《庄子》中的寓言故事是这样的:
朝三暮四:
宋国有个养猴的老头,养了一大群猴子。一天老头拿出来七个橡子(橡树的果实),要给猴子们吃,对猴子们说:早晨少吃点,吃三个,晚上吃四个,结果猴子们都很生气;老头看猴子们生气,又改口说:那么早晨吃四个,晚上吃三个。结果猴子们就很高兴。
其实吃到的橡子总数没有变,猴子们为何喜怒不一样呢?这群猴子是不是很蠢啊?不要着急嘲笑猴子,现实生活中,像猴子一样蠢的人却很多。也许也包括你!
解读:
比如说当公司、家庭甚至国家遇到一点困难,需要大家眼下做出一点牺牲,以为了将来公司、家庭、国家也就是我们大家会过得更好,这时会不会有很多人不高兴?牢骚、怪话一大堆,是不是像这群猴子一样?患得患失?可是如果需要牺牲的名额没有落到你头上,你会不会暗自窃喜?像早晨吃到四个橡子的猴子一样?但是如果人人都希望早晨得到四个橡子,到了晚上恐怕大家就只能吃三个橡子了。
这个寓言就是讽刺人们目光短浅,朝三暮四与朝四暮三,其实都是一样的,现在不舍,将来就不得;现在肯“舍”,将来就会多得,可是人经常只顾眼前,不顾将来。庄子犀利的目光把人性看得非常透彻!
反过来,我们应该从这个寓言中得到一点启发,应该比猴子聪明一点。当我们面对“舍”的时候,要想一想《庄子》中那些喜欢“朝四暮三”的猴子,我们的心中就释然了。
故事原文:
“狙公赋芧曰:“朝三而暮四”。众狙皆怒。曰:“然则朝四而暮三”。众狙皆悦。”
注解:
狙(jū):猴子。狙公:养猴子的人。
赋:给予。芧(xù):橡子